マリー・ローランサン

「鎮静剤」という詩があるそうだ。

 (前略)
 捨てられた女より
 もっと哀れなのは
 よるべない女です
 よるべない女より
 もっと哀れなのは
 追われた女です。
 追われた女より
 もっと哀れなのは
 死んだ女です。
 死んだ女より
 もっと哀れなのは
 忘れられた女です。

(訳、堀口大学)

 ── 女、男と、性差による差別はいけない、などというのは大変結構。
 当たり前だ、いのちには差などなかったんだから。人間のつくった杓子定規にすぎないんだから。
 しかしローランサンのこの詩は、女だから、… 胸を打つ。